作者: 2020-10-28 11:15:11 閱讀量:
涵蓋19大必考場景
網羅3800高頻詞
貼心鏈接真題及TED推薦演講
巧妙設置詞匯配對練習和字謎游戲
1、涵蓋19大必考場景。本書涉及日常生活及專業場景19 個,書中收錄的詞條釋義,在具體場景下盡量體現此場景下常考意義、常考詞性,比如seal 這個單詞,在動物學的場景下譯為“海豹”,在美國歷史場景下就是“印章”,等于stamp 這個單詞,而在工業加工場景下就是動詞的意義:密封。
2、網羅3800高頻詞。書中收錄托福聽力高頻詞匯近3800 個,包括習慣用語、詞組、諺語和俗語,所用音標皆出自《牛津學習詞典》(Oxford
Learner’s Dictionary)的美式音標(NAmE),準確實用。
3、貼心鏈接真題及TED推薦演講。本書每一章節都設置了聽力加油站這一板塊,貼心鏈接相關場景的聽力真題及TED演講。
4、巧妙設置詞匯配對練習和字謎游戲。本書每一章節最后都配有詞匯配對練習和縱橫字謎游戲,幫助大家檢查背誦效果,有趣實用。
5、本書使用說明。
本書適用于托福聽力①詞匯基礎弱②語音基礎差③不愛背單詞的中學生、高中生、大學生等備考考生。
書中收錄托福聽力高頻詞匯近3800 個,包括習慣用語、詞組、諺語和俗
語,涉及日常生活及專業場景19 個。所用音標皆出自《牛津學習詞典》(Oxford Learner’s Dictionary)的美式音標(NAmE),準確實用。
詞條的安排順序沒有參考字母表的順序,主要按照意群的順序,按照同一邏輯同一小組的形式,給大家一個清晰的邏輯和內容去記憶。
書中標有“*”標志的詞匯,學術性較強,建議考生結合自身英語水平及接受能力決定是否背誦或記憶。
北京新航道托福聽力、雅思閱讀主講。英國Swansea University(斯旺西大學)口譯碩士,求學期間被選為中國留學生學生代表,多次參與校際會議,曾任Wolfstone翻譯公司譯員,翻譯領域涉及政治、財經、醫療等領域。曾參與Swansea官方舉辦的系列華人聯歡活動。口譯擅長各地區口音,尤以英美音轉換見長。多年教學經驗,課堂風格活躍,重邏輯強技巧,融合對西方文化的精辟解讀,讓學生對英語的潛能及原動力得到很大的開發。座右銘:Keep Calm and Carry On。
前言
編寫《托福聽力場景詞匯(插圖版)》一書,源于在長期教學過程中,每年每天每個班的學生都在持續反映的三個問題:
1. 聽力到底背什么單詞?(閱讀單詞能當聽力單詞背嗎?不可以!信息點都不一樣是不能玩在一起的!)
2. 沒有音標,自己背的“標準”發音和聽力“美式”發音不匹配,聽的時候真的反應不過來!比如figure(人物;形象;數據),這個簡單的單詞,美音竟然是/?f?ɡj?r/,意不意外,驚不驚喜,怕不怕?
3. 這個單詞就算翻譯成中文我還是不知道是什么!比如gargoyle 滴水獸, 你先開個腦洞再去查字典。
得聽力者得天下,每一個想要拿下聽力的考生,想必在訓練的過程中,一定都在不停地拷問、質疑自己上述三個問題,所以,本著釜底抽薪解決問題的態度,本書具有的四大特色,一定會幫助大家順利通過紛繁復雜的聽力詞匯這一過高的門檻:
1. 具體分類,腦圖清楚;
2. 每個單詞均配有美式音標,幫助大家解決國際音標和美式發音不匹配的問題;
3. 艱深詞匯、陌生概念均有作者本人手繪的精確結構圖以及呆萌配圖,釋義清楚又打破枯燥的記憶過程,背單詞不再抓心撓肝;
4. 每一章節最后都配有聽力加油站、詞匯連連看、詞匯填填看,幫助大家檢查背誦效果。
自2008 年開始工作以來,我在托福考試培訓的過程中見證了無數考生從初期的迷茫,到明確目標后的堅毅,再到拿到理想分數的喜悅,而這些也促使我最終決定編寫這本書。希望這本小小的手繪辭典,能夠幫助大家從“一無所知”的小白走向“耳感迅速”的聽力大神。
2017 年9 月
精品班試聽課+免費測評+學習方案制定
Copyright ? www.xhd.cn All Rights Reserved
购彩中心-手机版