022-27811188

新SAT詞匯精選第2版

作者:  2020-10-26 16:54:45  閱讀量:

1.png


編輯推薦


記單詞還在眉毛胡子一把抓? 

將需要學習的單詞分為高頻詞匯和常頻詞匯,分清主次,重點突破! 

詞匯只會“死記”卻不能“活用”? 

【記】【例】【辨】【擴】全面出擊,讓詞匯記憶更加輕松快速,讓運用更加得心應手! 

例句枯燥味同嚼蠟? 

精選當下美國新聞例句,精確體現單詞含義,配以諷刺漫畫,多方面了解美國文化!


內容簡介


  在萬眾期待的目光下,新SAT考試終于在2017年3月于北美揭開了神秘的面紗。面對ACT考試的競爭,新SAT放下身段,以更加務實的態度重新定義了美國大學的入學標準。在這個標準之下,新SAT綜合考查了學生在人文、社會科學、自然科學各個方面的修養,全面融合了基礎的數學常識,并把寫作提高到一個新的高度。針對新SAT的這些特點,我們在編寫這本《新SAT詞匯精選》時,充分考慮了這些變化,并力求把新考試的要求與詞匯學習的特點結合起來,為讀者創造一種全新的學習體驗: 

  一、詞匯選擇貼近官方范本 

  二、涵蓋政治與文化詞匯 

  三、詞義標注突出一詞多義 

  四、原味例句貼近生活 

  五、圖文并茂學有所樂 


作者簡介


  胡敏教授,英語教育專家與教學管理專家,新航道國際教育集團總裁兼校長。留英學者,碩士生導師,上海師范大學兼職教授。19歲登上大學講臺,28歲被評為當時中國社會科學領域的副教授,這在當時寥寥無幾。40歲創辦新航道,如今新航道在全國已擁有40家學校和分支機構。被媒體稱為“中國雅思之父”。曾獲北京市第五屆哲學社會科學卓越成果二等獎、英國文化協會授予的全球“雅思考試20年20人”杰出貢獻獎等多項殊榮。 


  馬鳳祥,北京大學碩士,北京新航道學校SAT培訓師,新航道圖書事業部產品中心主任;曾任國內某知名新聞網站編輯。在教學生涯中,活躍于北京、鄭州、廣州教學,諳熟北美考試、尤其是SAT考試,并多次帶團赴香港參加考試。在擔任全科輔導的SAT課堂上,獲斯坦福等錄取的學生屢見不鮮。 



目錄


01 高頻詞匯


List 1 2


List 2 15


List 3 30


List 4 44


List 5 58


List 6 73


List 7 88


List 8 102


List 9 115


02 常頻詞匯


List 10 130


List 11 143


List 12 156


List 13 169


List 14 181


List 15 193


List 16 205


List 17 217


List 18 229


List 19 241


List 20 253


03 附錄


附錄 1


美國歷史與政治詞匯 266


附錄 2


SAT數學詞匯 270


附錄 3


College Board 推薦閱讀書目


276


附錄 4


詞匯索引 280


精彩書摘


  01 高頻詞匯 

  List 1 

  render [?rend?r] v. 1. 使成為…,使得;2. 給予,提供 

  【記】與rent(租金)有關 → 提供 

  【例】1. The news rendered her speechless. 這個消息使她很無語。 

  2. They rendered assistance to the disaster victims. 他們向受災者提供了援助。 

  【擴】 rendering n. 表演;翻譯作品 

  【同】 make; provide 

  sovereign [?sɑ?vr?n] adj. 1.(國家或地區)有自治權的;2. 至高無上的;n. 君主,元首 

  【記】sove (=super-) + reign (=rule) → 居上統治 

  【例】1. The Russian Federation declared itself to be a sovereign republic. 俄羅斯聯邦宣布自己為主權獨立的共和國。 

  2. The government's sovereign duty is to protect the rights of its citizens. 政府的首要職責是保護公民的權利。 

  3. In March 1889, she became the first British sovereign to set foot on Spanish soil. 1889年3月,她成為位踏上西班牙領土的英國君主。 

  【擴】 sovereignty n. 主權 

  prevail [pr??ve?l] v. 1. 盛行,流行;2. 戰勝 

  【記】 pre- (=before) + vail (=valor力量) → 有力量的 

  【例】1. We were horrified at the conditions prevailing in local prisons. 我們對當地監獄的普遍現狀大為驚駭。 

  2. Justice will prevail over tyranny. 正義終將戰勝專制。 

  【擴】 prevalent adj. 流行的,普遍存在的 

  prevalence n. 流行,盛行 

  propensity [pr??pens?ti] n. 習性 

  【記】 pro + pens (=pend懸掛) + ity → 向前傾 → 習性 

  【例】 He showed a propensity for violence. 他表現出暴力傾向。 

  tyranny [?t?r?ni] n. 1. 專制;2. 專制統治 

  【例】1. I'm the sole victim of Mother's tyranny. 我是受母親嚴加管制的人。 

  2. The king sought an absolute tyranny over the colonies. 國王試圖對這些殖民地進行專制統治。 

  【擴】 tyrant n. 專制者,專制君主 

  tyrannical adj. 專制的 

  tyrannize v. 專橫地對待 

  propriety [pr??pra??ti] n. 適當,合乎禮儀或習俗 

  【記】 可以看作proper的名詞 

  【例】 She doubted the propriety of letting him buy her presents. 她猶豫讓他給自己買禮物是否合適。 

  【辨】 property n. 財產;屬性 

  【擴】 impropriety n. 不當行為 

  monarchy [?mɑ?n?rki] n. 1. 君主國(對應共和國);2. 君主制 

  【記】 mon(o) (=single) + arch (=rule) + y → 一個人的統治 → 君主制 

  【例】 1. There are several constitutional monarchies in Europe. 歐洲有不少君主制國家。 

  2. Is monarchy relevant in the modern world or should it be abolished? 君主制在現代社會是否過時或應當廢除? 

  【擴】 monarch n. 君主 

  monarchical adj. 君主的 

  inclined [?n?kla?nd] adj. 1.(只作表語)愿意的;2. 傾向于… 

  【記】 incline(斜坡)+ d → 愿意(與decline相反) 

  【例】 1. No one seemed inclined to help. 沒有人愿意伸出援手。 

  2. He was inclined to agree with them. 他傾向于同意他們的觀點。 

  【擴】 disinclined adj. 不情愿的 

  disinclination n. 不樂意 

  induce [?n?du?s] v. 1. 勸說,引誘;2. 引起,導致 

  【記】 in + duce (=lead) → 使進入 

  【例】 1. More than 4,000 teachers were induced to take early retirement. 有4000多名教師被說服提前退休。 

  2. Doctors said surgery could induce a heart attack. 醫生們說手術有可能引起心臟病發作。 

  【擴】 inducement n. 引誘,刺激 

  resolve [r??zɑ?lv, -?z??lv] v. 1. 解決;2. 做出抉擇;3. 變成,分解成;n. 決心 

  【例】 1. The couple resolved their differences and made an effort to get along. 夫妻倆解決了他們的分歧,努力和平相處。 

  2. He resolved not to tell her the truth. 他決定向她隱瞞真相。 

  3. The discussion eventually resolved itself into two main issues. 這一爭議最終變成兩個主要的問題。 

  4. His comments were intended to weaken her resolve, but they only served to strengthen it. 他的意見本欲動搖她的決心,但只能讓她更加堅定而已。 

  temper [?temp?r] n. 1. 脾氣;2. 民族性格,氛圍;v. 節制,抑制 

  【記】 與temperature(溫度)同源 → 使金屬加熱鍛打 →(使不太硬)節制;暴脾氣 

  【例】 1. I found it hard to keep my temper with so many things going wrong. 面對諸多不如意,我覺得自己快要發脾氣了。 

  2. Her novels capture the temper of the times. 她的小說抓住了那個時代的氣氛。 

  3. My enthusiasm for the venture was somewhat tempered by my knowledge of the work that would be involved. 相關知識的貧乏壓抑了我對這項事業的熱情。 

  02 常頻詞匯 

  List 10 

  reiterate [ri??t?re?t] v. 重申,反復說 

  【例】 Let me reiterate that we are fully committed to this policy. 我再說一遍,我們對這項政策是全力以赴、堅定不移的。 

  【擴】 reiteration n. 重申 

  heresy [?her?si] n. 1. 宗教異端;2. 離經叛道的觀點 

  【例】 1. He was burned at the stake for heresy. 他因為信奉異端思想而被火刑處死。 

  2. The idea is heresy to most employees of the firm. 這種想法有悖于公司大多數員工的意見。 

  【擴】 heretic n. 犯異端罪者 

  heretical adj. 異端的 

  petulant [?pet??l?nt] adj. 鬧脾氣的,任性的 

  【記】 pet (=seek) + ulant → 追求自己想要的 → 任性的 

  【例】 1. He behaved like a petulant child and refused to cooperate. 他表現得像個任性的孩子,拒絕合作。 

  【擴】 petulance n. 任性,發脾氣 

  palliate [?p?lie?t] v. 減輕,緩和 

  【記】 pall (=cover) + iate → 掩蓋 → 減輕;pall本身為單詞,意為“濃煙,柩布” 

  【例】 He palliates his ignorance by pretending that his taste lies another way. 他假裝說他的興趣在別處,借以掩飾自己的無知。 

  【擴】 palliative n. 緩解劑;權宜之計 

  impeccable [?m?pek?bl] adj. 無錯誤的,完美的 

  【記】 im (=not) + pecc (=sin) + able → 無罪過的 → 完美的 

  【例】 He was dressed in a suit and an impeccable white shirt. 他身穿一套禮服和一件潔白的襯衣。 

  【擴】 peccadillo n. 過失 

  soliloquy [s llkwi] n. 獨白 

  【記】 soli (=single) + loqu (=speak) + y → 一個人說 

  【例】 There’s not a single soliloquy that doesn’t shed fresh insight into how Hamlet thinks. 所有的獨白都表現了哈姆雷特的內心。 

  【擴】 soliloquize v. 獨白 

  …… 



前言/序言


  在萬眾期待的目光下,新 SAT 考試終于在 2016 年 3 月于北美揭開了神秘的面紗。面對 ACT 考試的競爭,新 SAT 放下身段,以更加務實的態度重新定義了美國大學的入學標準。在這個標準之下,新 SAT 綜合考查了學生在人文、社會科學、自然科學各個方面的修養,全面融合了基礎的數學常識,并把寫作提高到一個新的高度。針對新 SAT 的這些特點,我們在編寫這本《新 SAT 詞匯精選》時,充分考慮了這些變化,并力求把新考試的要求與詞匯學習的特點結合起來,為讀者創造一種全新的學習體驗。 

  一、詞匯選擇貼近官方范本 

  由于官方目前公布的考題范本數量較少,我們沒有僅僅從官方題庫中挑選詞匯。從長遠來看,出題者并非僅要求學生能夠閱讀選中的寥寥幾篇文章,而是暗示要有能力閱讀這一類的文章或書籍,所以我們把范本中的文章作了反向延伸——我們對考題來源的整本書籍進行了詞匯的整理和統計,挑選出兼顧難度和實用性的詞匯。因此,讀者將會看到,本書涵蓋了《論美國的民主》、《聯邦黨人文集》及《傲慢與偏見》等著作中的精選詞匯,當然也涵蓋了官方指南和 3 月考試中出現的重要詞匯。根據 COCA(The Corpus of Contemporary American English) 的詞頻顯示,這些詞匯明顯脫離了老 SAT“高冷難看”的特點。為了與托福考試順利銜接,我們也保留了一些同時出現在托福考試中的較難詞匯。我們將這些詞匯分為 20 個單元共 1600 個詞條,連同詞條下的擴展詞匯(派生詞或同根詞)共約 3500 詞左右。 

  二、涵蓋政治與文化類詞匯 

  新 SAT 官方指南明確提出要考查學生對重要政治文獻的理解能力。由于涉及美國建國的相關文獻產生時間較早,文獻中使用的個別詞匯雖然現已少用,但明顯具有當時的時代烙印,仍然屬于學生需要掌握的詞匯。因此,在本書中還保留了如 thereupon、anon、hitherto 這樣的詞匯。這些詞匯類似于中文的“之乎者也”,是理解歷史文獻不可缺少的。另外,在本書的附錄中還增加了關于美國歷史與政治類的常用詞匯。 

  三、詞義標注突出一詞多義 

  本書中的少量詞匯可能與托福詞匯有所重疊,但作為新 SAT 詞匯,本書更強調這些詞匯的一詞多義。例如詞條 liberal,通常在托福中作為“自由的”之義,但在新 SAT 中,它可能作為“通識(教育)的”之義。所以懇請讀者在閱讀每個詞條時,仔細瀏覽書中標注的各個義項。同時,在練習及閱讀過程中,遇到釋義尷尬的語境時,要主動查閱權威詞典。(這里推薦權威的《韋氏大學詞典》,它的詞匯釋義涵蓋了較全面的美式英語中的意思,同時兼顧了一些略顯舊式的用法,這些用法對于閱讀歷史文獻幫助很大。) 

  四、原味例句貼近生活 

  如何讓一本詞匯書更有趣、更容易被翻閱?本書的例句大量引用了當代美國新聞報道、文學作品及科學報告中的內容。在這里,讀者將遇到關于美國總統大選候選人特朗普、法院大法官遴選的新聞中的句子,也會遇到《冰與火之歌》(regent 詞條 )、《哈利·波特》(upright 詞條 ) 等流行小說中的表達,以及《科學美國人》(foliage 詞條 )、《世界是平的》(chancellor 詞條 ) 這樣的雜志或商業類著作中的說法,甚至還有涉及《唐頓莊園》(saga詞條 )、《瘋狂動物城》(conceit 詞條 ) 及《超人大戰蝙蝠俠》(weary 詞條 ) 等流行影視劇的內容。此外,還有關于引力波 (infinitesimal 詞條 )、孔夫子與磕頭 (sage 詞條 )、彩禮(feudal 詞條 )、春節 (deity 詞條 ) 等話題的例句。這些例句一方面很容易引發讀者的共鳴,意會單詞的使用;另一方面也表明,新 SAT 考試中的詞匯是活的詞匯,不是只有“孔乙己”式陳腐學究才懂的生僻怪詞。 

  五、圖文并茂學有所樂 

  為了加深對詞匯的理解,本書配備了約 200 幅美國新聞類漫畫(書中所收漫畫版權歸原圖作者所有,如有問題,請致電 010-84921043)。這些漫畫大多一目了然,既體現了詞匯表達的本義,又反映了美國人民社會生活中的種種現象,顯示出美國人民的智慧。希望這些漫畫能夠讓讀者在枯燥的詞匯學習中獲得一絲輕松和快樂。 

  六、美式發音聽讀并進 

  新 SAT 詞匯當然不是僅僅躺在閱讀長文中的,它也是鮮活的、有聲音的表達單位。事實上, 

  本書中的部分詞匯也曾經出現在流行美劇中。更重要的是,將來學生們出國后在大學課堂討論中也會遇到這些詞匯(包括數學詞匯),所以單詞發音的重要性不言而喻。在記憶單詞的過程中,發音不僅有助于記憶詞義,也有助于區別形近詞,甚至有助于拼寫。因此,我們為本書配備了標準的美音 MP3 音頻文件,包含所收所有詞條及其例句。讀者可到相應的讀者服務群免費下載。 

  關于本書的用法: 

  釋義部分:同一詞性下的不同義項用數字明確標出;不同的詞性下,單詞若有不同的變形, 

  也分別在相應部分明確給出。 

  【記】多數記憶法是依據單詞的詞根詞綴,少部分使用了諧音法。讀者可根據自己的需 

  要靈活參考。 

  【例】所有例句全部與詞性及義項一一對應,方便讀者領會理解。 

  【辨】形近詞辨析。 

  【擴】主詞條的派生詞或同根詞、同源詞,多數也是考試范本中的高頻詞匯。 

  本書在編寫過程中參考了大量國內外相關的詞典、書籍和網站,無法一一注明,在此謹表示感謝!雖然已經過編、譯、審、校,多次修改,力求審慎,但恐仍有疏漏之處,懇請讀者予以賜正。 

  編者 

  2016 年 4 月 5 日 


姓名:
電話:
免費領取學習禮包

sat備考工具箱

預約試聽
預約即可獲取價值366元大禮包

所在地區
北京市
天津市
上海市
重慶市
河北省
河南省
廣東省
遼寧省
湖南省
四川省
安徽省
山東省
江蘇省
浙江省
湖北省
山西省
陜西省
福建省
江西省
廣西省
甘肅省
黑龍江省
內蒙古
吉林省
新疆維吾爾
貴州省
云南省
青海省
西藏
寧夏回族
海南省
立即預約

精品班試聽課+免費測評+學習方案制定

熱門活動

购彩中心-手机版